Halah author: Joanna Chen
Joanna Chen’s full-length literary translations include Agi Mishol’s Less Like a Dove (Shearsman Books), Yonatan Berg’s Frayed Light (Wesleyan Poetry Series, a finalist for the Jewish National Book Awards) and Meir Shalev’s My Wild Garden (Penguin Random House). She teaches literary translation at the Helicon School of Poetry in Tel Aviv and regularly contributes interviews and lyric essays to The Los Angeles Review of Books. You can find more of her work in Guernica, Narratively, and Mantis, among others.
grief gripping my temple like a loaded gun
“The mole rat is a reclusive creature that disapproves of all other beings and particularly abhors its own kind.”
“Go, go to Auschwitz. / Maybe you’ll get a few poems out of it. “